‫اﻟﻌﺪ اﻟﺘﻨﺎزﻟﻲ‬ ‫ورﻗﺔ إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻦ أوآﺴﻔﺎم‬ ‫اﻟﺸﻴﻄﺎن ... ﻳﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫أهﻤﻴﺔ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ واﻟ ُﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﺑﺸﺄن ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻣﺎﻳﻮ/أﻳﺎر 2102‬ ‫أوآﺴﻔﺎم ﻋﻀﻮ ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﻒ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷﺳﻠﺤﺔ‬ ‫‪www.oxfam.org‬‬ ‫ﻣﻠﺨﺺ‬ ‫• أﺳﻔﺮ ﻏﻴﺎب اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ، ﻟﻤﻨﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻨﻘﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺆوﻟﺔ ﻟﻸﺳﻠﺤﺔ، ﻋﻦ‬ ‫اﺳﺘﻴﺮاد ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﻟﻤﺎ ﻗﻴﻤﺘﻪ 2.2 ﻣﻠﻴﺎر دوﻻر ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ اﻷﺳﻠﺤﺔ واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ، ﻓﻲ ﻇﻞ اﻟﺤﻈﺮ‬ ‫اﻟﻤﻔﺮوض ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﺑﻴﻦ ﻋﺎﻣﻲ 0002 و0102؛‬ ‫• ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺣﻘﻴﻘﻲ، ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻌﺎهﺪة اﻟﻤﺄﻣﻮﻟﺔ ﺑﺸﺄن ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻤﻨﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ إﻟﻰ ﻣﻨﺘﻬﻜﻲ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن، أو إﻟﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻗﺪ ﺗﻮاﺟﻪ ﻣﻦ ﺟﺮاء هﺬا اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺗﻘﻮﻳﺾ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ أو ﺗﻔﺎﻗﻢ اﻟﻌﻨﻒ اﻟﻤﺴﻠﺢ؛‬ ‫• ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺮﺗﻜﺰ ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﺎدرات اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ودون اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ: ﻓﺎﻋﺘﺒﺎرا ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺎم 2102، أﺻﺒﺤﺖ 001 ﺑﻠﺪ ﻃﺮﻓﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﺗﻌﻬﺪات‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ.‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫أوﺿﺎع ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ‬ ‫ﺗﺨﻀﻊ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺴﻠﻊ اﻻﺳﺘﻬﻼآﻴﺔ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺪوﻟﻲ، آﻤﺎ ﺗﺠﺮي ﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﺎ‬ ‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ. وﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ، اﻷﻣﺮ ﻟﻴﺲ آﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻷﺳﻠﺤﺔ واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ. وﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺣﺎﻟﻴﺎ أﻳﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ، وﻗﻮﻳﺔ وﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎ، ﺗﺤﻜﻢ ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود. وهﺬا ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺔ أن أآﺜﺮ ﻣﻦ أﻟﻔﻲ ﺷﺨﺺ ﻳﻘﺘﻠﻮن آﻞ ﻳﻮم ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﻌﻨﻒ اﻟﻤﺴﻠﺢ.1 وﻳﺴﻔﺮ هﺬا اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﻋﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﺁﺛﺎر ﻋﻤﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻴﺎة وﻣﻌﻴﺸﺔ اﻟﻤﻼﻳﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء واﻟﺮﺟﺎل واﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ.‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻋﺎﻣﻲ 0002 و0102، وﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ 62 ﺣﻈﺮا ﻟﻸﺳﻠﺤﺔ ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫ً‬ ‫أو ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ أو ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻃﺮاف ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة،2 ﻓﺈن ﻣﻨﻈﻤﺔ أوآﺴﻔﺎم ُﻘﺪر أن ﺑﻌﺾ‬ ‫ﺗ‬ ‫اﻟﺒﻠﺪان اﺳﺘﻮردت ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺘﻪ 2.2 ﻣﻠﻴﺎر دوﻻر ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ اﻷﺳﻠﺤﺔ واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ، ﻓﻲ ﻇﻞ اﻟﺤﻈﺮ اﻟﻤﻔﺮوض‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻠﺤﺔ.3 إن ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻣﺎﺳﺔ إﻟﻰ وﺟﻮد ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟ ُﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ. وﻳﺠﺐ أن ﺗﺴﺘﻨﺪ هﺬﻩ اﻟﻘﻮاﻋﺪ أو اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ إﻟﻰ ﻋﺘﺒﺎت ﺗﺤﺪدهﺎ اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻤﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﺤﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن، واﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﻟﻲ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ، وﻣﻴﺜﺎق اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة، واﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬ ‫وﻋﻬﻮد وﻣﻌﺎهﺪات اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ذات اﻟﺼﻠﺔ. وﺑﺪون ذﻟﻚ، ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻟﺪى ﺑﻌﺾ اﻟﺪول ﺣﺎﻓﺰ آﺒﻴﺮ ﻟﻤﻨﻊ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرة ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺆوﻟﺔ ﻟﻸﺳﻠﺤﺔ.‬ ‫وﺣﺘﻰ ﻳﺤﻘﻖ ﺣﻈﺮ اﻷﺳﻠﺤﺔ، وﻏﻴﺮة ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻟﺤﻈﺮ، أﺛﺮا ﻣﻠﻤﻮﺳﺎ، ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ وﺟﻮد ﻧﻈﺎم ﻋﺎﻟﻤﻲ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻔﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﺪول اﻟﺘﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﺿﺤﺔ ﻻ ﻟﺒﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺄن ﺗﻤﺘﻨﻊ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ – ﺑﻤﻌﻨﻰ‬ ‫أن "اﻟﺪول ﻟﻦ ﺗﻨﻘﻞ أﺳﻠﺤﺔ...". ﻳﺸﻬﺪ ﺷﻬﺮ ﻳﻮﻟﻴﻮ/ﺗﻤﻮز ﻋﺎم 2102 اﻧﻌﻘﺎد "ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺈﺑﺮام ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ". وهﻮ ﻳﻤﻨﺢ ﻟﻠﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻓﺮﺻﺔ ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻹﻧﺸﺎء‬ ‫ﺁﻟﻴﻪ ﻋﺎﻟﻤﻴﺔ، وﺷﺎﻣﻠﺔ وذات ﻗﻮاﻋﺪ، ﻟﻠﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ ﺗﺠﺎرة اﻟﺴﻼح اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ. وﻟﻜﻲ ﺗﺤﻘﻖ هﺬﻩ اﻟﻤﻔﺎوﺿﺎت‬ ‫اﻟﻨﺠﺎح واﻷﺛﺮ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ، ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻔﻖ اﻟﺪول ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﻊ ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ؛ إذ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻄﺮ آﺒﻴﺮ ﺑﺄن ﺗﻠﻚ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻗﺪ:‬ ‫ُﺴﺘﺨﺪم ﻻرﺗﻜﺎب اﻧﺘﻬﺎآﺎت ﺟﺴﻴﻤﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﺤﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن، أو اﻧﺘﻬﺎآﺎت ﺧﻄﻴﺮة ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﺗ‬ ‫اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ اﻟﺪوﻟﻲ؛‬ ‫ﺗﻘﻮض اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ–اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ، أو ﺗﻀﻢ ﻣﻤﺎرﺳﺎت ﻓﺎﺳﺪة؛ أو‬ ‫ﺗﺜﻴﺮ اﻟﻨﺰاﻋﺎت اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ أو اﻟﻌﻨﻒ اﻟﻤﺴﻠﺢ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻌﻨﻒ اﻟﻤﺴﻠﺢ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﺠﻨﺲ، أو ﺗﺆدي‬ ‫إﻟﻰ ﺗﻔﺎﻗﻤﻬﺎ.‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﻟﺸﻴﻄﺎن ﻳﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، ورﻗﺔ إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻦ أوآﺴﻔﺎم، ﻣﺎﻳﻮ/ﺁﻳﺎر 2102‬ ‫2‬ ‫ﻣﺎ أهﻤﻴﺔ ذﻟﻚ؟‬ ‫1. وﻗﻒ اﻧﺘﻬﺎآﺎت ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‬ ‫إن اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ ﺗﻌﻬﺪات ُﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ، ﺗﺤ ُﻢ ﺑﻴﻊ اﻷﺳﻠﺤﺔ وﻧﻘﻠﻬﺎ، ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻤﺮﺗﻜﺒﻲ اﻧﺘﻬﺎآﺎت ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‬ ‫ً ﻜ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻣﻮاﺻﻠﺔ ﺗﺰوﻳﺪ ﺗﺮﺳﺎﻧﺎﺗﻬﻢ ﺑﺎﻷﺳﻠﺤﺔ. ﻓﻘﺪ اﺳﺘﻮردت ﺳﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﻋﺎم 0102، ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل، ﻣﺎ ﺗﺰﻳﺪ ﻗﻴﻤﺘﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر4 ﻣﻦ اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺼﻐﻴﺮة، واﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ، واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ، وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ اﻟﺬﺧﺎﺋﺮ اﻷﺧﺮى،‬ ‫ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺘﻪ 761 ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر5 ﻣﻦ ﻧﻈﻢ اﻟﺪﻓﺎع اﻟﺠﻮي واﻟﺼﻮارﻳﺦ. وﻟﻌﺐ ﺑﻌﺾ هﺬﻩ اﻷﺳﻠﺤﺔ‬ ‫ً‬ ‫6‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫دورا ﻣﺤﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﺣﻤﻠﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺴﻮرﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﻈﺎهﺮﻳﻦ، واﻟﺘﻲ ُﺘﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ 0057 ﻣﺪﻧﻴﺎ ﻋﺎم‬ ‫ً‬ ‫ﻗ‬ ‫11027 وﻓﻘﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮات اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة. آﻤﺎ أﺻﺪر ﻣﻜﺘﺐ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻟﻠﻤﻔﻮض اﻟﺴﺎﻣﻲ ﻟﺤﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺮا ﻳﺤﺪد ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻧﺘﻬﺎآﺎت اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺳﻴﺎﺳﺔ "إﻃﻼق اﻟﻨﺎر ﺑﻘﺼﺪ اﻟﻘﺘﻞ" ﺿﺪ اﻟﻤﺘﻈﺎهﺮﻳﻦ‬ ‫ً‬ ‫8‬ ‫ﺑﺮﺻﺎص اﻟﻘﻨﺎﺻﺔ. وذآﺮ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ أﻳﻀﺎ أن "اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺗﻮﺿﺢ اﻟﻤﻮارد اﻟﻮاﺳﻌﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬ ‫آﺮﺳﺘﻬﺎ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ واﻟﻘﻮات اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ ﻟﻠﺠﻬﻮد اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ اﻻﺣﺘﺠﺎﺟﺎت. ﻓﺒﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﺔ اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ ﺑﺄﺳﻠﺤﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ، ﻧﺸﺮ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﻘﻨﺎﺻﺔ، ووﺣﺪات اﻟﻘﻮات اﻟﺨﺎﺻﺔ،‬ ‫9‬ ‫واﻟﺪﺑﺎﺑﺎت، وﺣﺎﻣﻼت اﻟﺠﻨﻮد اﻟﻤﺪرﻋﺔ، وﺣﺪات اﻟﻤﺨﺎﺑﺮات، ﻓﻲ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺎت إﻧﻬﺎء اﻟﻤﻈﺎهﺮات".‬ ‫2. إﺧﻔﺎق اﻟﺤﻈﺮ واﻟﺼﻜﻮك اﻷﺧﺮى ﻓﻲ ﻣﻨﻊ ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ‬ ‫ُﻌﺪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ أوآﺴﻔﺎم ﺑﺄن اﻟﺪول اﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﻠﺤﻈﺮ اﺳﺘﻮردت ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺘﻪ 2.2 ﻣﻠﻴﺎر دوﻻر ﻣﻦ اﻷﺳﻠﺤﺔ،‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺮا ﻣﺤﺎﻓﻈﺎ – ﻓﻤﻦ اﻟﻤﺮﺟﺢ أن اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻔﻌﻠﻲ أﻋﻠﻰ ﺑﻜﺜﻴﺮ. ﻓﻬﻨﺎك ﻧﻘﺺ ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫اﻷﺳﻠﺤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان ذات اﻟﺼﻠﺔ. وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬ ‫آﺎن اﻷﺛﺮ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ إﻟﻰ آﻮت‬ ‫إﻟﻰ ذﻟﻚ، ﻓﺈن ﺗﻘﺪﻳﺮات ﻣﻨﻈﻤﺔ أوآﺴﻔﺎم ﻻ ﺗﻤﺴﻚ ﺑﻨﺎﺻﻴﺔ‬ ‫دﻳﻔﻮار ﺻﺎرﺧً، ﺑﻴﻨﻤﺎ آﺎﻧﺖ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﺤﻈﺮ‬ ‫ﺎ‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺎت اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻷﺳﻠﺤﺔ. وﻓﻲ ﻋﺎم 6002، ﻟﺠﺄ 000,62 ﻧﺴﻤﺔ‬ ‫ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ أوﺿﺎع هﺸﺔ ﻗﺒﻞ ﻓﺮض ﺣﻈﺮ اﻷﺳﻠﺤﺔ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﻦ اﻷﻳﻔﻮرﻳﻴﻦ إﻟﻰ ﺑﻠﺪان أﺧﺮى، وﻇﻞ‬ ‫ً‬ ‫01‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة، آﻤﺎ ﺣﺪث ﻓﻲ آﻮت دﻳﻔﻮار، وإﻳﺮان، وﺳﻮرﻳﺎ.‬ ‫000,907 ﻧﺴﻤﺔ ﻣﺸﺮدﻳﻦ داﺧﻠﻴﺎ.‬ ‫ً‬ ‫وﻻ ﺗﺸﻤﻞ هﺬﻩ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات أﻳﻀﺎ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻬﺪ ﻋﺪم‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻤﺼﺪر:‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ اﺗﻔﺎق ﻣﺘﻌﺪد اﻷﻃﺮاف، ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ‬ ‫‪UNHCR 2006 Statistical Yearbook‬‬ ‫ﻣﻦ وﺟﻮد ﻣﺒﺮرات أﺧﻼﻗﻴﺔ وإﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ.‬ ‫;‪http://www.unhcr.org/478ce34a2.html‬‬ ‫و ُﻌﺘﺒﺮ إﺧﻔﺎق ﻣﺠﻠﺲ اﻷﻣﻦ ﺧﻼل 1102-2102 ﻓﻲ‬ ‫ﻳ‬ ‫6002 ‪UNHCR Global Report‬‬ ‫ﻓﺮض ﺣﻈﺮ أﺳﻠﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻮرﻳﺎ - ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻮاﺻﻞ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬ ‫‪http://www.unhcr.org/4666d2340.html‬‬ ‫اﻟﺴﻮرﻳﺔ اﺳﺘﻴﺮاد اﻷﺳﻠﺤﺔ واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ ﺑﺤﺮﻳﺔ - ﻣﺠﺮد أﺣﺪث‬ ‫ﻣﺜﺎل ﻟﺘﻮﺿﻴﺢ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ.‬ ‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ، ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻌﻠﻢ اﻟﺪول اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﺳﻠﺤﺔ - ﻻ ﺳﻴﻤﺎ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻞ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ. ﺑﻴﺪ أن هﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ هﻮ ﺁﻟﻴﺔ ﻏﻴﺮ‬ ‫ُﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ، ووﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ وﺿﻊ ﻧﻈﺎم ﻗﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ ﻗﻮاﻋﺪ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎ. وﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ، آﺎن‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﻣ‬ ‫اﻵﺛﺮ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ اﻟﺬي أﻣﻜﻦ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻮﻟﻴﺪﻩ ﺿﺌﻴﻼ أو ﻣﻌﺪوﻣﺎ ﻣﻨﺬ ﺑﺪاﻳﺘﻪ ﻓﻲ ﻋﺎم 1002.‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫3. ﺿﻤﺎن وﺟﻮد ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت واﺿﺤﺔ ﺑﺸﺄن اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﺰاﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ وﺗﻮﺟﻴﻬﺎت واﺿﺤﺔ ﻻ ﻟﺒﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻠﺪول اﻷﻋﻀﺎء.‬ ‫وهﻮ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﻘﻠﺺ ﻣﻦ ﻧﻄﺎق ﺗﻔﺴﻴﺮ اﻟﺪول ﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎﺗﻬﺎ. ﻓﻤﺠﺎل اﻟﺘﻔﺴﻴﺮ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻔﺮ ﻋﻦ ﺳﻬﻮ أو‬ ‫ﺗﻘﺎﻋﺲ ﺧﻄﻴﺮﻳﻦ. وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل، ﻓﺮض اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ ﺣﻈﺮا ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻮرﻳﺎ، وآﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻣﻠﺰﻣﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬﻩ ﻣﻦ ﻣﺎﻳﻮ/أﻳﺎر 1102. ﺑﻴﺪ أن اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﻣﺤﺪدة ﺑﺸﺄن آﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ُ‬ ‫إﻧﻔﺎذ هﺬا اﻟﺤﻈﺮ ﻗﺪ أﺳﻔﺮ ﻋﻦ ﻓﺸﻞ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻘﺒﺮﺻﻴﺔ ﻓﻲ وﻗﻒ ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺑﻀﺎﺋﻊ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أﺳﻠﺤﺔ وذﺧﺎﺋﺮ،‬ ‫11‬ ‫ﻗﺎدﻣﺔ ﻣﻦ روﺳﻴﺎ وﻣﺘﺠﻬﺔ إﻟﻰ ﺳﻮرﻳﺎ، ﻋﻨﺪ ﻋﺒﻮرهﺎ ﻣﻴﻨﺎء ﻟﻴﻤﺎﺳﻮل ﻓﻲ ﻳﻨﺎﻳﺮ/آﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﻧﻲ 2102.‬ ‫اﻟﺸﻴﻄﺎن ﻳﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، ورﻗﺔ إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻦ أوآﺴﻔﺎم، ﻣﺎﻳﻮ/ﺁﻳﺎر 2102‬ ‫3‬ ‫4. ﺗﻘﻠﻴﺺ ﻓﺮص إﺳﺎءة اﺳﺘﺨﺪام اﻷﺳﻠﺤﺔ‬ ‫ﺗﺘﺴﻢ اﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻟﻮاﺿﺤﺔ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣﺎت، وهﻲ اﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ، ﺑﺄهﻤﻴﺔ ﺣﺎﺳﻤﺔ ﻟﻨﺠﺎح ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ. وﺗﻄﺮح اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻷﺧﻴﺮة ﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻷﺳﻠﺤﺔ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ وﺷﻤﺎل أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ أن ﻣﺼﺪري اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻷوروﺑﻴﻴﻦ ﻟﻢ ﻳﺘﺼﻮروا وﺟﻮد‬ ‫ُ‬ ‫اﺣﺘﻤﺎل آﺒﻴﺮ ﻻﺳﺘﺨﺪام هﺬﻩ اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﺿﺪ اﻟﺴﻜﺎن اﻟﻤﺪﻧﻴﻴﻦ ﻓﻲ داﺧﻞ اﻟﺒﻠﺪ.21 وﻗﺪ اﺳ ُﺨﺪم هﺬا‬ ‫ﺘ‬ ‫اﻻﻓﺘﺮاض ﻟﺘﺒﺮﻳﺮ ﻣﺒﻴﻌﺎت اﻷﺳﻠﺤﺔ إﻟﻰ ﺣﻜﻮﻣﺎت ﻟﻴﺒﻴﺎ ﻣﺆﺧﺮا ﻓﻲ ﻋﺎم 0102، ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ وﺟﻮد أدﻟﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻮﺛﻮق ﺑﻬﺎ ﺗﺆآﺪ ﻋﻜﺲ ذﻟﻚ.31 وﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ، اﺳ ُﺨﺪﻣﺖ ﺑﻌﺾ هﺬﻩ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻋﻦ ﻋﻤﺪ ﻓﻲ اﺳﺘﻬﺪاف اﻟﻤﺘﻈﺎهﺮﻳﻦ‬ ‫ﺘ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻴﻴﻦ، واﺳﺘﺨﺪﻣﺖ أﻳﻀﺎ ﻓﻲ اﻟﻬﺠﻤﺎت اﻟﻌﺸﻮاﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ.‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫آﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ أن ﺗﺴﺎﻋﺪ؟‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ُﻨﺸﺊ ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ وﺛﻴﻘﺔ ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ، ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ﺗ‬ ‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. وﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﺴﻢ هﺬﻩ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺑﺎﻟﻘﻮة، وﺗﻐﻄﻲ اﻟﻌﻮاﻗﺐ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن، واﻟﻘﺎﻧﻮن اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ، واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ-‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ، واﻟﻔﺴﺎد، واﻟﻌﻨﻒ اﻟﻤﺴﻠﺢ. ﻟﻜﻦ اﻷهﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ أن هﺬﻩ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن واﺿﺤﺔ ﻻ ﻟﺒﺲ‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ، وﻣﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ. وﺑﺪون ذﻟﻚ، ﻟﻦ ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺮاهﻦ.‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﺈذا آﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺗﻮﻓﺮت ﺁﻟﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ وﺷﺎﻣﻠﺔ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ، آﺎن ﺳﻴﺼﻌﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺎﻋﻠﻴﻦ اﻟﻤﺴﻠﺤﻴﻦ‬ ‫ﻣﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﺪول - ﻣﺜﻞ ﻧﻤﻮر ﺗﺎﻣﻴﻞ إﻳﻼم ﻟﻠﺘﺤﺮﻳﺮ - اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﺳﻠﺤﺔ وذﺧﻴﺮة ﺻﻴﻨﻴﺔ ﻣﺘﻄﻮرة ﺧﻼل‬ ‫ﺳﻨﻮات اﻟﻨﺰاع ﻓﻲ ﺳﺮي ﻻﻧﻜﺎ واﻟﺘﻲ ﺑﻠﻐﺖ ﻋﺸﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣﺎ. وهﻨﺎك أدﻟﺔ ﻋﻠﻰ أن ﻧﻤﻮر اﻟﺘﺎﻣﻴﻞ ﻗﺎﻣﻮا ﺑﺸﺮاء‬ ‫ً‬ ‫أﺳﻠﺤﺔ ﺻﻐﻴﺮة وذﺧﺎﺋﺮ ﻟﻸﺳﻠﺤﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ )ﻣﺜﻞ ﻣﺪاﻓﻊ اﻟﻬﺎون واﻟﻤﺪﻓﻌﻴﺔ( ﻣﻦ اﻟﺼﻴﻦ. آﻤﺎ ورد ﺑﺄﺣﺪ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ أن‬ ‫‘اﻟﺼﻮر اﻷﺧﻴﺮة ﻟﻠﻘﻮات اﻟﻤﺘﻤﺮدة، واﻟﺘﻲ ﻇﻬﺮت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﺆﻳﺪة ﻟﻨﻤﻮر اﻟﺘﺎﻣﻴﻞ - ﺗﻮﺿﺢ‬ ‫وﺟﻮد ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺒﻨﺎدق اﻟﻬﺠﻮﻣﻴﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ 59-‪5.56 mm QBZ‬‬ ‫ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻌﻤﻞ، اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ُﺳﺮت ﻣﻦ ﻗﻮات اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ.41 وﻗﺪ أﺳﻬﻢ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﺼﺎﻋﺪ اﻟﻨﺰاع ﺑﻴﻦ‬ ‫أ‬ ‫ﻧﻤﻮر اﻟﺘﺎﻣﻴﻞ وﻗﻮات اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ، وأﺳﻔﺮ ﻋﻦ ﻋﻮاﻗﺐ وﺧﻴﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪﻧﻴﻴﻦ ﻓﻲ ﺳﺮي ﻻﻧﻜﺎ. وﻳﺬهﺐ ﺗﻘﺪﻳﺮ اﻷﻣﻢ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة إﻟﻰ أن ﻣﺎ ﻳﺘﺮاوح ﺑﻴﻦ 08 أﻟﻒ و001 أﻟﻒ ﺷﺨﺺ ﻟﻘﻮا ﻣﺼﺮﻋﻬﻢ، وﺗﺸﺮد أآﺜﺮ ﻣﻦ 002 أﻟﻒ‬ ‫51‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻓﻲ ﺳﺮي ﻻﻧﻜﺎ ﻣﻨﺬ ﺑﺪء اﻟﺤﺮب ﻓﻲ ﺛﻤﺎﻧﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ.‬ ‫ﺗﻤﺜﻞ ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻓﺮﺻﺔ ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻟﻠﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺒﺎدرات اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ واﻟﻤﻮاﺿﻴﻌﻴﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‬ ‫واﻟﻤﻮازﻳﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻓﻲ إﻃﺎر واﺣﺪ ﺷﺎﻣﻞ. واﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟ ُﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ، اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻦ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ ‫ً‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﺔ، ﻟﻴﺴﺖ ﻏﺮﻳﺒﺔ: ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ 001 ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﻃﺮاف ﻓﻲ ﺁﻟﻴﺎت إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺘﻌﻬﺪات ﻗﻮﻳﺔ‬ ‫وﻣﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ.61 وهﻨﺎك 53 ﺑﻠﺪا ﺁﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﻃﺮاف ﻓﻲ ﺻﻜﻮك‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﺳﻠﺤﺔ، أي اﻟﺼﻜﻮك اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻌﻰ إﻟﻰ إﻧﺸﺎء ﻣﻘﻴﺎس ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻣﺸﺘﺮك، وهﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪا: اﺗﻔﺎق واﺳﻴﻨﺎر،‬ ‫ً‬ ‫ووﺛﻴﻘﺔ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻣﻦ واﻟﺘﻌﺎون ﻓﻲ أوروﺑﺎ ﺑﺸﺄن اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ. وﺗﻮﺿﺢ آﻞ ﺁﻟﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ هﺬﻩ اﻵﻟﻴﺎت اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﻟﺠﻌﻞ ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻓﺎﻋﻠﺔ - وﺗﺤﺪﻳﺪا ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺤﻈﻮرة إذا آﺎن هﻨﺎك ﺧﻄﺮ أن اﻷﺳﻠﺤﺔ ﺳﺘﺆﺛﺮ ﺳﻠﺒﺎ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ، أو ﺗﺴﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻔﺴﺎد أو اﻟﻌﻨﻒ اﻟﻤﺴﻠﺢ. وﻣﻦ ﺷﺄن ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺑﻴﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﺒﺎدرات ﻓﻲ ﺻﻚ ﻋﺎﻟﻤﻲ‬ ‫واﺣﺪ ﺷﺎﻣﻞ وﻣﻠﺰم ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ.‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺸﻴﻄﺎن ﻳﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، ورﻗﺔ إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻦ أوآﺴﻔﺎم، ﻣﺎﻳﻮ/ﺁﻳﺎر 2102‬ ‫4‬ ‫اﻟﺪﻋﻮة إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻮﺻﻴﺎت ﻟﻠﻤﻔﺎوﺿﻴﻦ‬ ‫آﺸﻔﺖ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﻬﺎ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ إﺑﺮام ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻋﻦ وﺟﻮد‬ ‫رﻏﺒﺔ آﺒﻴﺮة ﻟﺪى اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎق ﺣﻮل إﺑﺮام ﻣﻌﺎهﺪة. وﻳﻜﻤﻦ اﻟﺘﺤﺪي ﻓﻲ ﺿﻤﺎن أن اﻟﻤﻌﺎهﺪة‬ ‫ﺗﺘﺴﻢ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ وﺟﻮهﺮ آﺎﻓﻴﻴﻦ. وﻟﻜﻲ ﺗﻜﻮن ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ ﻓﺎﻋﻠﺔ، ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻄﺮح ﺁﻟﻴﺔ ﻋﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ‫ﺷﺎﻣﻠﺔ وﻗﻮﻳﺔ وﻣﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ وﻻ ﻟﺒﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻘﺪر اﻹﻣﻜﺎن. وﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ذﻟﻚ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﻃﺮق.‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫1. ﻟﻐﺔ ‘ﻻ ﻳﺠﻮز’‬ ‫إذا آﺎن ﻟﻤﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ أي ﻗﻴﻤﺔ إﻧﺴﺎﻧﻴﺔ آﺒﻴﺮة ﻓﻬﻲ ﺿﺮورة ﺗﺄآﻴﺪهﺎ ﻋﻠﻰ ﻟﻐﺔ اﻟﺤﻈﺮ. ﻳﺠﺐ أن‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻌﺎهﺪة ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ﻣﺜﻞ ‘ﻻ ﻳﺠﻮز’، و‘ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ’، و‘ﻟﻦ’ – واﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻤﻜﺎﻓﺌﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻠﻐﺎت‬ ‫اﻷﺧﺮى. وهﻮ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﻤﺜﻞ أهﻤﻴﺔ أآﺒﺮ ﻋﻨﺪ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ، ﻣﻤﺎ ﻳﻌﻨﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎرات اﻟﻔﺮدﻳﺔ واﻟﺴﻴﺎﻗﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻴﺢ أو ﺗﻤﻨﻊ أﻳﺔ ﻃﻠﺒﺎت ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ ﻟﻨﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ.‬ ‫2. ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑـ ‘ﻻ ﻳﺠﻮز’‬ ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ، ﻳﺠﺐ ﺣﻈﺮ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻨﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﺣﻴﺜﻤﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺨﺎﻃﺮ آﺒﻴﺮة ﻣﻦ‬ ‫أﻧﻬﺎ ﻗﺪ:‬ ‫ُﺴﺘﺨﺪم ﻻرﺗﻜﺎب اﻧﺘﻬﺎآﺎت ﺟﺴﻴﻤﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﺤﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن، أو اﻧﺘﻬﺎآﺎت ﺧﻄﻴﺮة ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﺗ‬ ‫اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ؛‬ ‫ﺗﻘﻮض اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ–اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ، أو ﺗﻀﻢ ﻣﻤﺎرﺳﺎت ﻓﺎﺳﺪة؛ أو‬ ‫ﺗﺜﻴﺮ اﻟﻨﺰاﻋﺎت اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ أو اﻟﻌﻨﻒ اﻟﻤﺴﻠﺢ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻌﻨﻒ اﻟﻤﺴﻠﺢ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﺠﻨﺲ، أو ﺗﺆدي‬ ‫إﻟﻰ ﺗﻔﺎﻗﻤﻬﺎ‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫3. ﻳﺠﺐ أﻻ ﺗﻘﻞ اﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻋﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ واﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻷﻃﺮاف اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺑﻨﺎء ﻣﻌﺎهﺪة ﻋﺎﻟﻤﻴﺔ ارﺗﻜﺎزا ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﺘﻔﺎدي أي ﻟﺒﺲ ﺣﻮل اﻟﺤﺪود اﻟﺪﻧﻴﺎ اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬ ‫ً‬ ‫ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ. ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﺴﻖ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﺑﻤﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ اﺗﺴﺎﻗﺎ آﻠﻴﺎ ﻣﻊ - وﻻ ﺗﻘﻞ‬ ‫ً ً‬ ‫ً‬ ‫ﻃﻤﻮﺣﺎ ﻋﻦ - اﻵﻟﻴﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﺜﻞ: اﻟﻤﻮﻗﻒ اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻼﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ، اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻟﺪول‬ ‫ﻏﺮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ، وﺑﺮوﺗﻮآﻮل ﻧﻴﺮوﺑﻲ، وﺗﺸﺮﻳﻊ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪول اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ. ﺗﻀﻢ ﺟﻤﻴﻊ هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬ ‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺷﺎﻣﻠﺔ واﻟﺘﺰاﻣﺎت ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﺜﻞ ﻟﻐﺔ ‘ﻻ ﻳﺠﻮز’ ﻓﻲ ﻧﺼﻮﺻﻬﺎ.‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﻤﺜﻞ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻲ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺈﺑﺮام ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ، اﻟﻤﻘﺮر ﻋﻘﺪﻩ ﻓﻲ ﻋﺎم 2102، ﻓﺮﺻﺔ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ أﻣﺎم اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ، وﺟﻌﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ. وﺗﺤﻘﻴﻘﺎ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻐﺎﻳﺔ، ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺴﺎوم اﻟﻤﻔﺎوﺿﻮن ﻋﻠﻰ ﻗﻮة ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ. آﻤﺎ ﻳﺠﺐ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻈﺮ ﻧﻘﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ ﺻﺮاﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻔﺮ ﻓﻴﻬﺎ هﺬا اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ وﺟﻮد ﻋﻮاﻗﺐ‬ ‫ﺳﻠﺒﻴﺔ.‬ ‫اﻟﺸﻴﻄﺎن ﻳﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، ورﻗﺔ إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻦ أوآﺴﻔﺎم، ﻣﺎﻳﻮ/ﺁﻳﺎر 2102‬ ‫5‬ ‫اﻟﺤﻮاﺷﻲ‬ ‫1 ﺑﻴﻨﻤﺎ آﺎن اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ "اﻷﻣﺎﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻹﻋﻼن ﺟﻨﻴﻒ" ﻋﺎم 1102 ﻳﺒﻠﻎ 000,625 ﻧﺴﻤﺔ، ُﻘﺘﻠﻮن ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﻒ اﻟﻤﺴﻠﺢ‬ ‫ﻳ‬ ‫آﻞ ﻋﺎم، ﻓﻘﺪ ازداد اﻟﺮﻗﻢ ﺑﺼﻮرة ﻣﺄﺳﺎوﻳﺔ ﻋﻨﺪ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﻓﻴﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﻓﻲ اﻟﻨﺰاع ﺑﺤﻴﺚ ﺑﻠﻎ ﺗﻘﺪﻳﺮﻩ 000,247 ﺳﻨﻮﻳﺎ – أي 2902 ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ً‬ ‫وﻓﺎة ﻓﻲ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ آﻞ ﻳﻮم – اﻧﻈﺮ:‬ ‫‪Geneva Declaration Secretariat (2011), ‘Global Burden of Armed Violence 2011: Lethal‬‬ ‫07.‪Encounters’, Geneva, Geneva Declaration Secretariat, pg‬‬ ‫2 اﻧﻈﺮ: ‪SIPRI Arms Embargoes Database http://www.sipri.org/databases/embargoes‬‬ ‫3 هﺬا اﻟﺮﻗﻢ ُﺴﺘﻤﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺣﺎﻻت ﺣﻈﺮ اﻟﺴﻼح اﻟﺘﻲ آﺎﻧﺖ ﺳﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﺑﻴﻦ ﻋﺎﻣﻲ 0002 و0102، ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺒﺎدرات اﻷﻣﻢ‬ ‫ﻣ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة، واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ، واﻟﻤﺒﺎدرات ﻣﺘﻌﺪدة اﻷﻃﺮاف. وﻟﻢ ﻳﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﺳﻮى اﻟﺤﻈﺮ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ اﻷﻣﻢ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة، وﻟﻢ ﺗﺆﺧﺬ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﺟﻤﻴﻊ ﺣﺎﻻت اﻟﺤﻈﺮ اﻟﺠﺰﺋﻲ أو اﻟﻤﻔﺮوض ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻘﻮى ﻏﻴﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ. وﻟﻢ ُﺤﺴﺐ ﺳﻮى اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺗ‬ ‫اﻟﺘﻲ آﺎﻧﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﺣﺎﻻت اﻟﺤﻈﺮ هﺬﻩ ﺳﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل، ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻻﻟﺘﻔﺎت إﻟﻰ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ُﺮﺿﺖ أو ُﻓﻌﺖ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺣﺎﻻت اﻟﺤﻈﺮ.‬ ‫ر‬ ‫ﻓ‬ ‫اﺳ ُﺨﺪﻣﺖ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﻦ ﻣﺼﺪرﻳﻦ: "ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺗﺠﺎرة اﻟﺴﻠﻊ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ" )آﻮﻣﺘﺮﻳﺪ( ‪(http://comtrade.un.org/) UNCOMTRADE‬‬ ‫ﺘ‬ ‫و"ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﻌﻬﺪ ﺳﺘﻮآﻬﻮﻟﻢ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﺒﺤﻮث اﻟﺴﻼم" )ﺳﻴﺒﺮي()‪، SIPRI (http://www.sipri.org/databases/armstransfers‬‬ ‫اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ أرﻗﺎم أﺣﺪهﻤﺎ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮاردات و/أو اﻟﻤﺸﺘﺮوات. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ زﻳﻤﺒﺎﺑﻮي، ﺣﻴﺚ ﺗﻌﺎرﺿﺖ ﺑﻴﺎﻧﺎت "آﻮﻣﺘﺮﻳﺪ" و"ﺳﻴﺒﺮي"، اﺳ ُﺨﺪﻣﺖ‬ ‫ﺘ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت "ﺳﻴﺒﺮي" ﻷﻧﻬﺎ آﺎﻧﺖ ﺗﻌﻜﺲ ﺑﺼﻮرة أآﺜﺮ دﻗﺔ اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻔﻌﻠﻲ. . وﻟﻬﺬا، ُﻌﺪ اﻟﺮﻗﻢ 2.2 ﻣﻠﻴﺎر دوﻻر ﺗﻘﺪﻳﺮا ُﺤﺎﻓﻈً، ارﺗﻜﺎزا ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ً‬ ‫ﺎ‬ ‫ًﻣ‬ ‫ﻳ‬ ‫اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻷرﺑﻌﺔ ﺑﻠﺪان أﺧﺮى ﺗﺨﻀﻊ ﻟﺤﻈﺮ ﻣﻔﺮوض ﻣﻦ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة، وﺧﻤﺴﺔ ﺑﻠﺪان ﺗﺨﻀﻊ ﻟﺤﻈﺮ ﻣﻔﺮوض ﻣﻦ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ، وﺑﻠﺪ واﺣﺪ‬ ‫ﻳﺨﻀﻊ ﻟﺤﻈﺮ ﻣﻔﺮوض ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻷﻣﻦ واﻟﺘﻌﺎون ﻓﻲ أوروﺑﺎ. وﻟﻢ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة اﻟﺒﺤﺚ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﺑﻠﺪان ﺗﺨﻀﻊ ﻟﺤﻈﺮ ﻣﻦ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة،‬ ‫وﺑﻠﺪﻳﻦ ﺗﺤﺖ ﺣﻈﺮ ﻣﻔﺮوض ﻣﻦ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ، وﺳﺖ ﺣﺎﻻت ﺣﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﻗﻮى ﻏﻴﺮ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ. وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ، ﻟﻢ ُﺪرج ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻻﺳﺘﻴﺮاد‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺼﻴﻦ؛ ذﻟﻚ أن اﻟﺼﻴﻦ ﻻ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﺤﻈﺮ آﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ. ﺑﻴﺪ أن هﻨﺎك دﻟﻴﻼ ﻣﻠﻤﻮﺳﺎ ﻳﻄﺮح أن أﻋﻀﺎء اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫آﺎﻧﻮا ﻳﺨﺮﻗﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺪوام ﺷﺮوط هﺬا اﻟﺤﻈﺮ اﻟﺠﺰﺋﻲ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة ﻣﺤﻞ اﻟﺪراﺳﺔ.‬ ‫4 ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻹﺣﺼﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺴﻠﻊ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ )آﻮﻣﺘﺮﻳﺪ(، اﻧﻈﺮ:‬ ‫,)‪United Nations Commodity Trade Statistics Database (UN COMTRADE‬‬ ‫.‪http://comtrade.un.org/db/default.aspx‬‬ ‫اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﺠﻤﺮآﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ: ]001039 ‪ [HS1996 code‬اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺤﺮﺑﻴﺔ، ﻋﻠﻰ ﺧﻼف اﻟﻤﺪاﻓﻊ، واﻟﺴﻴﻮف، ... إﻟﺦ؛ ] 6991‪HS‬‬ ‫002039 ‪ [code‬اﻟﻤﺴﺪﺳﺎت؛ ]015039 ‪ [HS1996 code‬ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر وﻣﻠﺤﻘﺎت اﻟﻤﺴﺪﺳﺎت؛ ]096039 ‪ [HS1996 code‬ذﺧﺎﺋﺮ‬ ‫اﻟﺤﺮب، ذﺧﺎﺋﺮ/ﻣﻘﺬوﻓﺎت، وﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر.‬ ‫5 ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﻌﻬﺪ ﺳﺘﻜﻬﻮﻟﻢ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﺒﺤﻮث اﻟﺴﻼم "ﺳﻴﺒﺮي"، ﺟﺪاول ﻗﻴﻤﺔ ﻣﺆﺷﺮ اﻻﺗﺠﺎﻩ ‪ TIV‬ﺣﻮل واردات اﻷﺳﻠﺤﺔ إﻟﻰ ﺳﻮرﻳﺎ، 6002-‬ ‫0102، ‪http://armstrade.sipri.org/armstrade/page/values.php‬‬ ‫6 اﻧﻈﺮ:‬ ‫,‪United Nations (2011), ‘Top UN human rights body orders inquiry into Syrian violence’, 23 August‬‬ ‫‪http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=39357&Cr=Syria&Cr1 (last accessed 2 April‬‬ ‫.)2102‬ ‫7 اﻧﻈﺮ:‬ ‫‪UN Department of Public Information (2012), ‘Top UN Political Official tells Security Council Talks‬‬ ‫‪Started between Israelis, Palestinians in Amman Have ‘Stalled’, Time not on Side of Either Party: In‬‬ ‫‪Briefing, B. Lynn Pascoe also updates on “Rapidly Deteriorating” Syria Situation, Transfer of Power‬‬ ‫,‪in Yemen, Impact of Syria Crisis on Lebanon’, Security Council, 6725th Meeting (AM), 28 February‬‬ ‫.)2102 ‪http://www.un.org/News/Press/docs/2012/sc10560.doc.htm (last accessed 2 April‬‬ ‫8 اﻧﻈﺮ:‬ ‫‪Human Rights Council (2011), ‘Report of the Independent International Commission of Inquiry on‬‬ ‫,51.‪the Syrian Arab Republic’, p‬‬ ‫2-71-‪http://www.ohchr.org/Documents/HRBodies/HRCouncil/SpecialSession/Session18/A-HRC-S‬‬‫‪Add1.pdf‬‬ ‫اﻟﺸﻴﻄﺎن ﻳﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، ورﻗﺔ إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻦ أوآﺴﻔﺎم، ﻣﺎﻳﻮ/ﺁﻳﺎر 2102‬ ‫6‬ ‫9 اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ، ﺻـ 02.‬ ‫01 وﻓﻘﺎ ﻟﺒﻴﺎﻧﺎت "آﻮﻣﺘﺮﻳﺪ"، اﺳﺘﻮردت آﻮت دي ﻓﻮار ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺘﻪ 63 ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر ﻣﻦ اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم 4002، أي ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻗﺒﻞ اﻟﺤﻈﺮ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺬي ﻓﺮﺿﺘﻪ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻓﻲ 51 ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ/ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﻌﺎم ﻧﻔﺴﻪ. وﺗﻮﺿﺢ ﺑﻴﺎﻧﺎت "ﺳﻴﺒﺮي" أن ﺳﻮرﻳﺎ اﺳﺘﻮردت ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺘﻪ 761 ﻣﻠﻴﻮن‬ ‫دوﻻر ﻣﻦ ﻧﻈﻢ اﻟﺪﻓﺎع اﻟﺠﻮي واﻟﺼﻮارﻳﺦ ﻓﻲ ﻋﺎم 0102، أي ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻻﺣﺎﺟﺎﺟﺎت اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم 1102 واﻟﺤﻈﺮ اﻟﺬي ﻓﺮﺿﻪ‬ ‫اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ ﻓﻲ 9 ﻣﺎﻳﻮ/ﺁﻳﺎر 1102. وأﺧﻴﺮً، ووﻓﻘﺎ ﻟﺒﻴﺎﻧﺎت "ﺳﻴﺒﺮي"، اﺳﺘﻮردت إﻳﺮان ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺘﻪ 324 ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮات، وﻧﻈﻢ‬ ‫ً‬ ‫ا‬ ‫اﻟﺪﻓﺎع اﻟﺠﻮي، واﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﻤﺪرﻋﺔ، واﻟﻤﺤﺮآﺎت، واﻟﺼﻮارﻳﺦ ﻓﻲ ﻋﺎم 6002، أي ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻗﺒﻞ اﻟﺤﻈﺮ اﻟﺬي ﻓﺮﺿﺘﻪ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻓﻲ 6‬ ‫دﻳﺴﻤﺒﺮ/آﺎﻧﻮن اﻷول 6002.‬ ‫11 اﻧﻈﺮ:‬ ‫,‪T. Grove and M. Kambas (2012), ‘Russian-operated ship with bullets reaches Syria’, Reuters‬‬ ‫.31 ‪January‬‬ ‫31102102‪http://www.reuters.com/article/2012/01/13/syria-russia-ship-idUSL6E8CD4DD‬‬ ‫21 اﻧﻈﺮ:‬ ‫‪A.Vranckx, Slijper, F., and R. Isbister (eds.) (2011), ‘Lessons from MENA: Appraising EU Transfers‬‬ ‫,‪of Military and Security Equipment to the Middle East and North Africa’, Gent: Academia Press‬‬ ‫,11-01.‪pp‬‬ ‫‪http://www.saferworld.org.uk/downloads/pubdocs/Lessons%20from%20MENA%20Nov%202011.pd‬‬ ‫‪f‬‬ ‫31 اﻧﻈﺮ، ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل، ﺗﺒﺮﻳﺮ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﺑﺸﺄن ﻧﻘﻞ ﺣﺎﻣﻼت اﻟﺠﻨﻮد اﻟﻤﺪرﻋﺔ إﻟﻰ ﻟﻴﺒﻴﺎ ﻓﻲ ﻋﺎم 7002:‬ ‫– ‪Foreign and Commonwealth Office (2008), ‘United Kingdom Strategic Export Controls Report‬‬ ‫.41-31.‪2008’, London, pp‬‬ ‫41 اﻧﻈﺮ:‬ ‫‪A. Webb-Vidal and A. Davis (2008), ‘Lords of war - running the arms trafficking industry’, Jane’s‬‬ ‫‪Intelligence Review, May‬‬ ‫51 اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫61 ﻣﻮﻗﻒ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ اﻟﻤﺸﺘﺮك ) ُﻠﺰم 52 ﺑﻠﺪا(؛ ﺗﺸﺮﻳﻊ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪول اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ‪ُ ) CIFTA‬ﻠﺰم 53 ﺑﻠﺪا(؛ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻳ‬ ‫ً‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻟﺪول ﻏﺮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ )ﺗﻠﺰم 51 ﺑﻠﺪا(؛ ﺑﺮوﺗﻮآﻮل ﻧﻴﺮوﺑﻲ ) ُﻠﺰم 21 ﺑﻠﺪا(؛ ﺑﺮوﺗﻮآﻮل اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺠﻨﻮب اﻷﻓﺮﻳﻘﻲ ﺑﺸﺄن اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﻨﺎرﻳﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻳ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬ ‫ﻳ‬ ‫واﻟﺬﺧﻴﺮة ) ُﻠﺰم 61 ﺑﻠﺪً، ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﺛﻼﺛﺔ ﺑﻠﺪان ﻣﻮﻗﻌﺔ أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﺮوﺗﻮآﻮل ﻧﻴﺮوﺑﻲ(. وﻳﻄﺮح ﻣﻮﻗﻒ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻧﻈﺎﻣﺎ ﻣﺘﺪرﺟﺎ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ا‬ ‫ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﺒﻨﻴﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ.‬ ‫اﻟﺸﻴﻄﺎن ﻳﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، ورﻗﺔ إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻦ أوآﺴﻔﺎم، ﻣﺎﻳﻮ/ﺁﻳﺎر 2102‬ ‫7‬ ‫© ﻣﻨﻈﻤﺔ أوآﺴﻔﺎم اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻣﺎﻳﻮ/أﻳﺎر 2102‬ ‫آﺘﺐ هﺬﻩ اﻟﻮرﻗﺔ دﻳﺒﺎﻳﺎن ﺑﺎﺳﻮ راي. وﺗﺸﻜﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ أوآﺴﻔﺎم آﻼ ﻣﻦ أ ّﺎ ﻣﺎآﺪوﻧﺎﻟﺪ، وإد آﻴﻤﺲ، وﺟﻮﻧﺎﺛﺎن ﻣﺎزﻟﻴﺎﻩ،‬ ‫ﻧ‬ ‫ً‬ ‫وداﻧﻴﻴﻞ ﻏﻮرﻳﻔﺎن، وآﻠﻴﺮ ﻣﻮرﺗﻴﻤﺮ، واﻹدارة اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﻤﻌﺎهﺪة ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ، وﻣﺎرﺗﻦ ﺑﻮﺗﺸﺮ، وهﻴﻠﻴﻨﺎ وال،‬ ‫وﻧﻴﻜﻮﻻس ﻓﻴﺮآﻦ، ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ إﻧﺘﺎﺟﻬﺎ.‬ ‫ﺗﺨﻀﻊ هﺬﻩ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ، ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﺺ ﻣﺠﺎﻧﺎ ﻷﻏﺮاض اﻟﻤﻨﺎﺻﺮة، واﻟﺤﻤﻼت،‬ ‫ً‬ ‫واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ، واﻟﺒﺤﺚ، ﺷﺮﻳﻄﺔ ذآﺮ اﻟﻤﺼﺪر ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ. وﻳﻄﻠﺐ ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ هﺬﻩ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت ﻟﺪﻳﻪ، ﻷﻏﺮاض ﺗﺨﺺ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ. ﻋﻨﺪ اﻟﻨﺴﺦ ﻓﻲ أﻳﺔ ﻇﺮوف أﺧﺮى، أو إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت أﺧﺮى، أو ﺗﺮﺟﻤﺘﻪ أو ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ، ﻳﺠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ إذن، وﻗﺪ ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ﺳﺪاد رﺳﻮم. اﻟﺒﺮﻳﺪ‬ ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ: ‪publish@oxfam.org.uk‬‬ ‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﻤﺜﺎرة ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻮرﻗﺔ، ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺘﺎﻟﻲ:‬ ‫ُ‬ ‫‪advocacy@oxfaminternational.org‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻓﻲ وﻗﺖ ﻃﺒﻌﻬﺎ.‬ ‫‪www.oxfam.org‬‬ ‫ﺗﻮﻟﺖ أوآﺴﻔﺎم ﺑﺎﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺸﺮ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﻣﻨﻈﻤﺔ أوآﺴﻔﺎم اﻟﺪوﻟﻴﺔ، ﻓﻲ ﻣﺎﻳﻮ/أﻳﺎر 2102‬ ‫0-480-77087-1-879 ‪ISBN‬‬ ‫ﻋﻨﻮان أوآﺴﻔﺎم )اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة(:‬ ‫.‪Oxfam GB, Oxfam House, John Smith Drive, Cowley, Oxford, OX4 2JY, UK‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﺔ أوآﺴﻔﺎم‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﺔ أوآﺴﻔﺎم هﻲ اﺗﺤﺎد دوﻟﻲ ﻳﻀﻢ 71 ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻌﺎ ﻓﻲ 29 ﺑﻠﺪا ﻹﻳﺠﺎد ﺣﻠﻮل داﺋﻤﺔ ﻟﻠﻔﻘﺮ واﻟﻈﻠﻢ، ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت، ُﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺳﻠﺔ أي ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻷﻋﻀﺎء ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﻒ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷﺳﻠﺤﺔ أو زﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ:‬ ‫ﻳ‬ ‫‪www.oxfam.org‬‬ ‫‪www.oxfam.org‬‬ ‫اﻟﺸﻴﻄﺎن ﻳﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، ورﻗﺔ إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻦ أوآﺴﻔﺎم، ﻣﺎﻳﻮ/ﺁﻳﺎر 2102‬ ‫8‬